No. |
English
Title |
Chinese
Title |
Audio |
1.
|
Abba,
Father |
阿爸父神 |
|
2.
|
Ah
Lord God |
主我神 |
|
3.
|
All
Hail King Jesus |
歡呼主耶穌/歡呼主基督 |
|
4.
|
All
Through the Day |
從早到晚 |
|
5.
|
As
the Deer |
如鹿切慕溪水 |
|
6.
|
As
We Gather |
當我們聚集 |
|
7.
|
Ascribe
Greatness |
尊榮歸主我神 |
|
8.
|
Beauty
for Ashes |
華冠代替灰塵 |
|
9.
|
Behold,
What Manner of Love |
天父賜給我們的愛 |
|
10.
|
Beneath
the Cross of Jesus |
寶架清影 |
|
11.
|
Bind
Us Together |
主使我們連接 |
|
12.
|
Blessing
and Honor and Glory be Thine |
贊頌主耶穌 |
|
13.
|
Bond
of Love |
相聚在愛裡 |
|
14.
|
Change
My Heart, Oh God |
神啊﹗改變我 |
|
15.
|
Christ
in Me |
我活著為基督 |
|
16.
|
Come
and Sing Praises |
齊來唱讚美/一生當稱頌 |
|
17.
|
Come
Bless the Lord |
來讚美主 |
|
18
|
Come
Let Us Worship and Bow Down |
讓我們屈身敬拜 |
|
19.
|
Day
of thy Power, The (May I stand O Lord) |
你顯能力的日子 |
|
20.
|
Emmanuel |
以馬內利 |
|
21.
|
Father,
I Adore You |
父神我敬拜你 |
|
22.
|
For
I'm Building a People of Power |
一群大能的子民 |
|
23.
|
From
Heaven You Came (The Servant King) |
奴仆君王 |
|
24.
|
From
the Rising of the Sun |
從太陽出來之地 |
|
25.
|
Give
Thanks |
獻上感恩/歡欣 |
|
26.
|
Glorify
Thy Name |
榮耀你聖名 |
|
27.
|
God
Forgave My Sin (Freely, Freely) |
白白得來﹐白白捨去 |
|
28.
|
God
is so Good |
神真美善 |
|
29.
|
Great
are You Lord (Holy Lord) |
聖潔主 |
|
30.
|
He
is Lord |
他是主 |
|
31.
|
Heavenly
Father, I Appreciate You |
親愛的天父﹐我感謝你 |
|
32.
|
Here
We are Once Again |
主﹐我們再來你面前 |
|
33.
|
His
Sheep am I |
我是主的羊 |
|
34.
|
Hold,
Holy |
聖哉﹗聖哉﹗ |
|
35.
|
Holy
One |
以色列的聖者 |
|
36.
|
Holy
Spirit, Come |
求聖靈來 |
|
37.
|
Holy
Spirit, Thou Art Welcome |
聖靈﹐歡迎你降臨 |
|
38.
|
Hosanna |
和撒那 |
|
39.
|
How
Precious, O Lord |
你慈愛何等寶貴 |
|
40.
|
I
am the God that Health Thee |
全能醫治者 |
|
41.
|
I
Just Want to Praise You |
我只想去讚美你 |
|
42.
|
I
keep Feeling in Love with Him (Over and Over Again) |
我要更愛我主 |
|
43.
|
I
Love You, Lord |
主﹐我愛你 |
|
44.
|
I
Love You with the Love of the Lord |
用主愛真誠來愛你 |
|
45.
|
I
Want to Praise You, Lord |
主﹐我願讚美你 |
|
46.
|
I
will Enter His Gate with Thanksgiving |
以感恩的心進他的門 |
|
47.
|
I
will Give Thanks to You |
我要感謝上主 |
|
48.
|
I
will Serve You (Thee) |
我服事你 |
|
49.
|
I
will Sing of the Mercies |
我要唱耶和華的大慈愛 |
|
50.
|
I
Worship You Almighty God |
我敬拜你全能神 |
|
51.
|
In
His Time |
在主裡的時刻 |
|
52.
|
In
Moments Like These |
在這個時刻 |
|
53.
|
Isn't
He Wonderful |
主耶穌真奇妙 |
|
54.
|
It
is No Longer I That Liveth |
基督在我裡面活 |
|
55.
|
It
is You |
惟有你 |
|
56.
|
Jehovah
Jireh |
耶和華以勒 |
|
57.
|
Jesus,
Name above All Names |
耶穌﹐超乎萬名之名 |
|
58.
|
Jesus,
What a Wonder You are |
耶穌﹐你何等奇妙 |
|
59.
|
Jesus
I love You (Alleluia) |
耶穌﹐我愛你 |
|
60.
|
Jesus
is a Wonderful Savior |
耶穌是一位奇妙救主 |
|
61.
|
Jesus
is Standing Here |
耶穌正在這裡 |
|
62.
|
Jesus
Paid It All |
罪債還畢 |
|
63.
|
Jesus
We Enthrone You |
我們尊崇你 |
|
64.
|
Join
Your Hand with Mine |
信心相結聯 |
|
65.
|
Joy
of the Lord, The |
主賜的喜樂 |
|
66.
|
King
of Kings and Lord of Lords |
萬王之王萬主之主 |
|
67.
|
Lamb
of God |
真神羔羊 |
|
68.
|
Lead
Me to the Place You Can Use Me |
求領我到你可用之處 |
|
69.
|
Let
God Arise |
願神興起 |
|
70.
|
Let
There be Love |
|
|
71.
|
Lift
Up Your Heads |
抬頭仰望主 |
|
72.
|
Lion
of Judah |
猶大的獅子 |
|
73.
|
Lord
is My Shepherd, The |
耶和華是我好牧者 |
|
74.
|
Lord,
be Glorified |
要榮耀主 |
|
75.
|
Lord,
You are More Precious |
主﹐你更可貴 |
|
76.
|
Love
(One Another) |
彼此相愛 |
|
77.
|
Majesty |
敬拜主 |
|
78.
|
Make
Me a Servant |
成為合用的僕人 |
|
79.
|
Make
Me Like You |
使我更像你 |
|
80.
|
Meekness
and Majesty |
溫柔卻又威嚴 |
|
81.
|
My
Living Sacrifice |
獻上活祭 |
|
82.
|
My
Peace |
真平安 |
|
83.
|
O
Come Let Us Adore Him |
齊來崇拜 |
|
84.
|
O
Give Thanks to the Lord |
當稱謝耶和華/齊來感謝上主 |
|
85.
|
Oil
in My Lamp |
我的燈需要油 |
|
86.
|
Open
Our Eyes |
開我的眼睛 |
|
87.
|
Our
God Reigns |
主作王 |
|
88.
|
Peace
Like a River |
平安像河流 |
|
89.
|
People
Need the Lord |
人們需要主 |
|
90.
|
Praise
the Lord |
讚美主 |
|
91.
|
Psalm
5 |
詩篇第五篇 |
|
92.
|
Seek
Ye First |
先求他的國和議 |
|
93.
|
Set
My Spirit Free |
讓我靈自由 |
|
94.
|
Shout
for Joy and Sing |
向君王歡呼 |
|
95.
|
Sing
Hallelujah |
唱哈利路亞 |
|
96.
|
Spirit
Song |
讓神兒子的愛圍繞你 |
|
97.
|
Spring
Up, O Well (I've Got a River of Life) |
涌出活水 |
|
98.
|
Steadfast
Love |
堅定的愛 |
|
99.
|
Thanks
to God |
感謝神 |
|
100.
|
Therefore
the Redeemed of the Lord |
救贖的民要歸回 |
|
101.
|
Therefore
with Joy |
歡然取水 |
|
102.
|
This
is My Body |
這是我的身體 |
|
103.
|
This
is the Day |
耶和華所定的日子 |
|
104.
|
Thou
Art Worthy |
配得榮耀的主 |
|
105.
|
Thy
Loving Kindness |
主的慈愛比生命更好 |
|
106.
|
Thy
Word |
你的話 |
|
107.
|
Trees
of the Field, The |
田野的樹都歡呼 |
|
108.
|
We
Must Wait (On the Lord) |
我們要等候救主 |
|
109.
|
What
a Mighty God We Serve |
我主我神何等偉大 |
|
110.
|
When
I Looking into Your Holiness |
每當我瞻仰你 |
|
111.
|
When
the Spirit of the Lord |
當聖靈在我心 |
|
112.
|
With
My Hands Lifted Up |
我要舉起我手 |
|
113.
|
Worthy |
尊容 |
|
114.
|
You
are My Hiding Place |
你是我藏身處 |
|
115.
|
You
are the Vine |
你是葡萄樹 |
|
116.
|
|
環繞 |
|
117.
|
|
雅歌 |
|
118.
|
Fulfill
My Vows |
還願 |
|
119.
|
|
仰望主 |
|
120.
|
|
你的話 |
|
121.
|
All
You Nations |
萬國啊 |
|
122.
|
|
愛的真諦 |
|
123.
|
|
我要頌揚 |
|
124.
|
|
人算甚麼 |
|
125.
|
|
野地的花 |
|
126.
|
|
主是我力量 |
|
127.
|
|
主愛有多少 |
|
128.
|
|
主是葡萄樹 |
|
129.
|
|
主啊﹐我願意 |
|
130.
|
|
耶穌﹐親近我 |
|
131.
|
Listen,
O Israel |
聽啊﹐以色列 |
|
132.
|
|
神的靈興起我 |
|
133.
|
|
主啊﹐你創造我 |
|
134.
|
|
天離地有多高 |
|
135.
|
I
Lift Up My Eyes to the Hills |
我要向山舉目 |
|
136.
|
|
願那靈火復興我 |
|
137.
|
Jehovah,
Our Lord |
耶和華我們的主 |
|
138.
|
|
以詩歌旋律讚美他 |
|
139.
|
|
我主我神在至高之處 |
|
140.
|
|
我以禱告來到你跟前 |
|
141.
|
Create
In Me a Pure Heart |
求主為我造清潔的心 |
|